Friday, August 27, 2010

ANG MGA MALING ARAL NG JEHOVAH WITNESSES by Bro. Marwil Llasos, Part 6

The Risen Lord in Eternal Glory... Jesus Christ is LORD. St. Michael the Archangel is NOT THE LORD. He is a Servant of the Lord.

Bro. Marwil N. Llasos said...

ang mga saksi ni Jehovah ay naniniwala kay Panginoong Jesu Kristo bilang siya ang ating daan tungo sa Kaligtasan...

[Ngunit sino at anong klaseng Jesus ito? Si Miguel Arkanghel? Jesus na tao lamang? Ibang uri ng Jesus ang inaaral ng mga Saksi ni Jehovah kaya walang kaligtasan sa mga nanampalataya sa ibang Jesus na gaya ng itinuturo ng mga Saksi ni Jehovah.]

ang pag babahay bahay po ay isang gawain na ginagawa nila bilang pag sunod sa halimbawang iniutos ng panginoong Jesu Kristo.

[Wala kang talatang binabanggit dito.Kapitulo laway at versikulo daldal lamang. Ang dapat mong gawin ay ipaliwanag mo ang sinabi ni Kristo: “At magsipanatili kayo sa bahay ding yaon, na kanin at inumin ninyo ang mga bagay na kanilang ibigay: sapagka't ang manggagawa ay marapat sa kaniyang kaupahan. Huwag kayong mangagpalipatlipat sa bahaybahay” (Lucas 10:7). Ang talatang nabanggit ay kailanman hindi nasusunod ng mga Saksi ni Jehovah. Eh kung handaan sila ng dinuguan, kakain ba sila?]

ang pangalang Jehovah po ay ipinangangalat nila sapagkat ito ay utos ng Diyos na si Jehovah na Ama ng tagapagligtas nating si Panginoong Jesu Kristo :)

[Mali ka na naman kapatid. Kahit kalian hindi lumitaw ang salitang “Jehovah” sa orihinal na wikang Hebreo ng Biblia sapagkat walang vowel sounds ang Hebreo. Saan ninyo napulot ang titik na “e” at “a” sa Jehovah? Pinapaniwala kayo ng mga Saksi ni Jehova sa mga mali-maling aral. Jehovah is a mistranslation. At yan ang sinusunod ng mga Saksi ni Jehovah. Nagiging saksing sinungaling sila. Aba’y bakit sasaksihan mo ang mali?]

nabanggit po ang pangalang Jheovah sa orihinal na bibliya ng 7000 times :) sa exodo 3:16 at awit 83:18 ay ilan po lamang sa mga textong nag papatunay :)

[Talagang nabulagan ka na ng mga saksing sinungaling. Ang nasa orihinal na wika ng Lumang Tipan ay ang Tetragammaton (HWHY, spagkat pabaliktad ang basa ng YHWH sa Hebreo). Sa wikang Hebreo ba may mga patinig o vowels? Wala. Aba’y saan naman nadekwat ng mga Jehovah’s witnesses ang mga vowel sounds? Aber nga, pakisagot.]

si Jesus po mismo ang nag uutos na sambahin si Jehovah sa panalanging "Ama Namin" ang sabi "Ama namin sumasalangit ka, samabahin nawa ang Ngalan mo.." dito ipinapakita na may pngalan xa... at sa 1 Juan din po :)

[Ano ang tawag ni Jesus sa Ama? Aba’y Ama. Ni minsan hindi niya sinabi na “O Jehovah, sumasalangit ka. Ibinigay ba ni Jesus na ang pangalan ng Ama sa “Ama Namin” ay Jehovah? Aba’y hindi. Wala. Walang-wala. Kaya naman kathang aral lamang iyan ng mga Saksi ni Jehovah]

ako po ay hindi saksi ni Jehova ngunit naniniwala ako sa kanila,.

[Hindi ka naman pala saksi eh bakit ka naniniwala sa kanila? Wala sa katinuan yang tinuran mo. Umayos ka nga. Matuto kang manindigan. Nakikisaksi ka sa mga saksing sinungaling? "Huwag kang magkakalat ng kasinungalingan: huwag kang makikipagkayari sa masama, na maging saksi kang sinungaling" (Exodo 23:1)].

dahil sadami na rin ng relihiyong napakinggan ko...

[Ano ka, hilo? Kaya naman naguluhan ka na at nadaya ng mga maling aral ng mga saksing sinungaling.]

sila din ay hindi isang sekta..

[Ano ang tawag mo sa kanila? Kulto?]

sapagkat ang sekta ay isang relihiyong galing sa iba pang relihiyon...

[Ganun pala? Aber nga, bago naitatag ni Charles Taize Russell ang Watchtower Bible and Tract Society, o ang mga Saksi ni Jehovah, ano ang relihiyon niya? Pakisabi. Kung wala eh pagano pala siya. Tatag ng mga pagano ba ang Saksi ni Jehovah? Baka naman Mason iyang si Charles Taize Russell? Pakitanong nga sa Kingdom Hall nila.]

at hindi ganuna ng mga saksi ni Jehova :)

[Kung hindi sila ganun, eh ano sila?]

August 27, 2010 2:42 PM

16 comments:

  1. Jehovah (Yahweh) The catholic encyclopedia 1913 volume 8 page 329
    the proper name of God in the Old Testament; hence the Jews called it the name by excellence, the great name, the only name, the glorious and terrible name, the hidden and mysterious name, the name of the substance, the proper name, and most frequently shem hammephorash, i.e. the explicit or the separated name, though the precise meaning of this last expression is a matter of discussion (cf. Buxtorf, "Lexicon", Basle, 1639, col. 2432 sqq.).

    Jehovah occurs more frequently than any other Divine name. The Concordances of Furst ("Vet. Test. Concordantiae", Leipzig, 1840) and Mandelkern ("Vet. Test. Concordantiae", Leipzig, 1896) do not exactly agree as to the number of its occurrences; but in round numbers it is found in the Old Testament 6000 times, either alone or in conjunction with another Divine name. The Septuagint and the Vulgate render the name generally by "Lord" (Kyrios, Dominus), a translation of Adonai — usually substituted for Jehovah in reading.
    Jehovah From Wikipedia, the free encyclopedia
    Jehovah (pronounced /dʒɨˈhoʊvə/) is an anglicized representation of Hebrew יְהֹוָה, a vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the name that, according to the Bible, God revealed to his people,[1] also dubbed "the proper name of God".[2]
    יְהֹוָה appears 6,518 times in the traditional Masoretic Text, in addition to 305 instances of יֱהֹוִה (Jehovih).[3] The earliest available Latin text to use a vocalization similar to Jehovah dates from the 13th century.[4]

    ReplyDelete
  2. Most scholars believe "Jehovah" to be a late (ca. 1100 CE) hybrid form derived by combining the Latin letters JHVH with the vowels of Adonai, but there is some evidence that it may already have been in use in Late Antiquity (5th century). It was certainly not the historical vocalization of the Tetragrammaton at the time of the redaction of the Pentateuch (6th century BCE), at which time the most likely vocalization was Yahweh. The historical vocalization was lost because in Second Temple Judaism, during the 3rd to 2nd centuries BCE, the pronunciation of the Tetragrammaton came to be avoided, being substituted with Adonai "my Lords".


    • ^ "This [Yehowah] is the correct pronunciation of the tetragramaton, as is clear from the pronunciation of proper names in the First Testament (FT), poetry, fifth-century Aramaic documents, Greek translations of the name in the Dead Sea Scrolls and church fathers." (George Wesley Buchanan, "The Tower of Siloam", The Expository Times

    The word Jehovah displayed at the Roman Catholic Church named St. Martinskirche, Olten, Switzerland, 1521

    Sacred Name King James Version
    BOOK OF MATHEW
    CHAPTHER 4 :4But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of YHVH.

    New World Translation of the Holy Scriptures
    Matthew 4:1-25
    1 Then Jesus was led by the spirit up into the wilderness to be tempted by the Devil. 2 After he had fasted forty days and forty nights, then he felt hungry. 3 Also, the Tempter came and said to him: “If you are a son of God, tell these stones to become loaves of bread.” 4 But in reply he said: “It is written, ‘Man must live, not on bread alone, but on every utterance coming forth through Jehovah’s mouth.’”

    ReplyDelete
  3. ARCHANGEL- Bible and Jehovah’s witnesses views
    The prefix “arch,” meaning “chief” or “principal,” implies that there is only one archangel, the chief angel; in the Scriptures, “archangel” is never found in the plural. First Thessalonians 4:16, in speaking of the preeminence of the archangel and the authority of his office, does so in reference to the resurrected Lord Jesus Christ: “The Lord himself will descend from heaven with a commanding call, with an archangel’s voice and with God’s trumpet, and those who are dead in union with Christ will rise first.” It is, therefore, not without significance that the only name directly associated with the word “archangel” is Michael.—Jude 9;

    Who Is Michael the Archangel?
    THE spirit creature called Michael is not mentioned often in the Bible. However, when he is referred to, he is in action. In the book of Daniel, Michael is battling wicked angels; in the letter of Jude, he is disputing with Satan; and in Revelation, he is waging war with the Devil and his demons. By defending Jehovah’s rulership and fighting God’s enemies, Michael lives up to the meaning of his name—“Who Is Like God?” But who is Michael?
    At times, individuals are known by more than one name. For example, the patriarch Jacob is also known as Israel, and the apostle Peter, as Simon. (Genesis 49:1, 2; Matthew 10:2) Likewise, the Bible indicates that Michael is another name for Jesus Christ, before and after his life on earth. Let us consider Scriptural reasons for drawing that conclusion.
    Archangel. God’s Word refers to Michael “the archangel.” (Jude 9) This term means “chief angel.” Notice that Michael is called the archangel. This suggests that there is only one such angel. In fact, the term “archangel” occurs in the Bible only in the singular, never in the plural. Moreover, Jesus is linked with the office of archangel. Regarding the resurrected Lord Jesus Christ, 1 Thessalonians 4:16 states: “The Lord himself will descend from heaven with a commanding call, with an archangel’s voice.” Thus the voice of Jesus is described as being that of an archangel. This scripture therefore suggests that Jesus himself is the archangel Michael.

    Army Leader. The Bible states that “Michael and his angels battled with the dragon. . . and its angels.” (Revelation 12:7) Thus, Michael is the Leader of an army of faithful angels. Revelation also describes Jesus as the Leader of an army of faithful angels. (Revelation 19:14-16)
    And the apostle Paul specifically mentions “the Lord Jesus” and “his powerful angels.” (2 Thessalonians 1:7; Matthew 16:27; 24:31; 1 Peter 3:22) So the Bible speaks of both Michael and “his angels” and Jesus and “his angels.” (Matthew 13:41) Since God’s Word nowhere indicates that there are two armies of faithful angels in heaven—one headed by Michael and one headed by Jesus—it is logical to conclude that Michael is none other than Jesus Christ in his heavenly role.

    ReplyDelete
  4. Lalo atang nabaon sa hukay ang Saksing Sinungaling na ito. Lahat pagpapalusot ang alam gawin. Hindi nakakasagot ng maayos. Puro kagaguhan ang alam isagot lalo na sa aral nilang si Jesus at Miguel ay iisa. Kadiri namang aral iyan.

    ReplyDelete
  5. Ang mga Saksi ni Jehova ay muhing-muhi sa mga Katoliko at Protestante. Isinusuka nila ang Christendom. Ngunit pag mapapakinabangan nila eh nilalantakan nila ang isinuka nila. Walang ipinagkaiba sa mga ASO itong mga Jehovah’s Witnesses. Ano ang sabi ng Banal na Kasulatan?

    “Kung paanong ang ASO ay bumabalik sa kanyang SUKA,gayon ang mangmang, umuulit sa kanyang kamangmangan” (Kawikaan 26:11).

    ReplyDelete
  6. Saksing Sinungaling said…
    Jehovah (Yahweh) The catholic encyclopedia 1913 volume 8 page 329
    the proper name of God in the Old Testament; hence the Jews called it the name by excellence, the great name, the only name, the glorious and terrible name, the hidden and mysterious name, the name of the substance, the proper name, and most frequently shem hammephorash, i.e. the explicit or the separated name, though the precise meaning of this last expression is a matter of discussion (cf. Buxtorf, "Lexicon", Basle, 1639, col. 2432 sqq.).

    [Nang-uuto talaga itong sinungaling na ito. Malinaw naman na ang Jehovah or Yahweh ay transliteration lamang. Natural lang sapagkat sa wikang Inggles nasusulat ang Catholic Encyclopedia kaya ang mga salitang ginagamit ay yaong maiintindihan ng mga mambabasa.
    Tingnan ninyo ang kapaimbabawan ng mga saksing sinungaling. Isinusuka ang Iglesia Katolika pero anong referencia ang ginagamit? Catholic Encyclopedia! Ha ha ha. Talagang aso ang mga ito! Nilalamon ang kanilang isinuka!]

    ReplyDelete
  7. Saksing Sinungaling said…
    Jehovah occurs more frequently than any other Divine name. The Concordances of Furst ("Vet. Test. Concordantiae", Leipzig, 1840) and Mandelkern ("Vet. Test. Concordantiae", Leipzig, 1896) do not exactly agree as to the number of its occurrences; but in round numbers it is found in the Old Testament 6000 times, either alone or in conjunction with another Divine name. The Septuagint and the Vulgate render the name generally by "Lord" (Kyrios, Dominus), a translation of Adonai — usually substituted for Jehovah in reading.

    [Ang gamit ng Jehovah sa mga referencia ng kolokoy na ito ay transliteration na galing sa tetragammaton. Sa katunayan, walang Jehovah sa orihinal na Hebrew sapagkat walang mga patinig (vowels) sa Hebrew. Isa pa, wala ring titk “J” sa Hebreo, maging sa sinaunang Latin at Griego. Saan naman kaya nahablot ang “j,” “e” at “a”? Eh wala naman ang mga iyan sa alpabetong Hebreo. Iyan ang ipaliwanag ninyo. Hindi nakakatulong sa inyo ang mga referencia ninyo. Walang saysay ang mga iyan sapagkat transliteration na ang kanilang ginagamit na Jehovah.]

    ReplyDelete
  8. Saksing Sinungaling said…
    Jehovah From Wikipedia, the free encyclopedia
    Jehovah (pronounced /dʒɨˈhoʊvə/) is an anglicized representation of Hebrew יְהֹוָה, a vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the name that, according to the Bible, God revealed to his people,[1] also dubbed "the proper name of God".[2] יְהֹוָה appears 6,518 times in the traditional Masoretic Text, in addition to 305 instances of יֱהֹוִה (Jehovih).[3] The earliest available Latin text to use a vocalization similar to Jehovah dates from the 13th century.[4]

    [Tingnan mo, lalo kang NABAON diyan sa referencia mo. Ano ang sabi, ang Jehovah pala ay ANGLICANIZED representation lamang ng Hebrew! Ibig sabihin wala talagang Jehovah sa Hebrew! Anglicanized ang Jehovah ninyo.
    Ano pa ang sabi ng referencia mo? Sa 13th and 14th century lang nagkaroon ng vocalization similar to Jehovah sa Latin. Ha ha ha. Very late na pala. Ibig sabihin walang ganyan sa panahon nung isinusulat pa lang ang Luman Tipan sa wikang Hebreo!

    Kawawa naman kayo. Pati referencia ninyo INILAGLAG kayo! Nakakahiya talaga kayo. Palibhasa puro imbento ang aral ninyo.

    ReplyDelete
  9. Saksing Sinungaling said…
    Most scholars believe "Jehovah" to be a late (ca. 1100 CE) hybrid form derived by combining the Latin letters JHVH with the vowels of Adonai, but there is some evidence that it may already have been in use in Late Antiquity (5th century). It was certainly not the historical vocalization of the Tetragrammaton at the time of the redaction of the Pentateuch (6th century BCE), at which time the most likely vocalization was Yahweh. The historical vocalization was lost because in Second Temple Judaism, during the 3rd to 2nd centuries BCE, the pronunciation of the Tetragrammaton came to be avoided, being substituted with Adonai "my Lords".

    [Lalo ka na namang nabaon diyan sa referencia mo. Eh late hybrid form pala iyang Jehovah mo noong mga 1100 lamang. Ang palusot mo eh maaaring mas maaga nagamit ang Jehovah noon 5th century. Eh late pa rin iyan, buang!

    At ano pa ang sabi ng referencia mo? Hindi pala historical vocalization ng tetragammaton ng panahon ng redaction ng Pentateuch nung 6th century BC. Ano daw ang mas malamang na vocalization? Yahweh! Aba, hindi pala Jehovah na huling-huli na nang maimbento! Ha ha ha. Napasubo ka diyan sa referencia mo. Nakakahiya naman. Hirap kang tindigan ang aral mo kasi pati referenciang gamit mo eh supalpal sa mukha mo.

    ReplyDelete
  10. Saksing Sinungaling said…
    • ^ "This [Yehowah] is the correct pronunciation of the tetragramaton, as is clear from the pronunciation of proper names in the First Testament (FT), poetry, fifth-century Aramaic documents, Greek translations of the name in the Dead Sea Scrolls and church fathers." (George Wesley Buchanan, "The Tower of Siloam", The Expository Times

    [Isa pang pagkakamali mo ginamit mo ang referenciang ito. Marunong ka ba magbasa? Eh ni hindi nga Jehovah ang spelling na ginamit kundi YEHOWAH. Ha ha ha. Walan referenciang umaayon sa aral mo. Ang akala mo lahat ng tao TANGA kagaya mo. Mag-isip ka naman!

    Saksing Sinungaling said…
    The word Jehovah displayed at the Roman Catholic Church named St. Martinskirche, Olten, Switzerland, 1521

    [Aso ka nga talaga. Bumabalik ka sa suka mo. Akala ko ba galit na galit ka sa Iglesia Katolika tapos ngayon eh magpapasaklolo ka sa Iglesia Katolika Romana. Ano ka hilo?

    ReplyDelete
  11. Saksing Sinungaling said…
    Sacred Name King James Version
    BOOK OF MATHEW
    CHAPTHER 4 :4But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of YHVH.

    [Hindi ko alam kung bulag ka, illiterate o sadyang nabulagan ng mga maling aral ng mga Saksi ni Jehovah. Sa talatang sinipi mo eh wala namang nakasulat na JEHOVAH. Meron YHVH. Ha ha ha]

    Saksing Sinungaling said…
    New World Translation of the Holy Scriptures

    Matthew 4:1-25
    1 Then Jesus was led by the spirit up into the wilderness to be tempted by the Devil. 2 After he had fasted forty days and forty nights, then he felt hungry. 3 Also, the Tempter came and said to him: “If you are a son of God, tell these stones to become loaves of bread.” 4 But in reply he said: “It is written, ‘Man must live, not on bread alone, but on every utterance coming forth through Jehovah’s mouth.’”

    [HA HA HA. Siempre wala kang napatunayan sa mga referencia mo kaya bumalik ka sa sarili mong salin ng Biblia! Eh self-serving iyang ginagawa mo. Natural kampi sa iyo iyan kasi salin ninyo.]

    ReplyDelete
  12. AMEN!!!!! IM A 100% ROMAN CATHOLIC!!! ITO LAMANG ANG TAMANG SIMBAHAN !! AT WALA NG IBA...

    ReplyDelete
  13. @bro. marwil n llasos
    ang sabi nyo walang patinig ang wikang hebreo, ok sabinin na nating tama kayo. ang sabi nyo wala din "j" "e" "a" ang sinaunang LATIN at GRIYEGONG wika sabihin nadin nating tama kayo jan. kung wala palang "j" at "e" ang wikang griyego eh san nyo nakuha un pangalang JESUS sige nga?bakit ang jesus tanggap na tanggap nyo kung walang "j" sa griyego at hebreo e bakit ang jehova di nyo matanggap.

    ReplyDelete
  14. @bro. marwil n llasos
    ang sabi nyo walang patinig ang wikang hebreo, ok sabinin na nating tama kayo.

    [TALAGANG TAMA AKO. BAKIT HINDI MO ALAM IYON? WALANG NAGTURO SA IYO? HINDI KA NAGSALIKSIK?]

    ang sabi nyo wala din "j" "e" "a" ang sinaunang LATIN at GRIYEGONG wika sabihin nadin nating tama kayo jan.

    [TAMA NA NAMAN AKO. IKAW HINDI MO ALAM? ABA’Y MAG-ARAL KA PARA MALAMAN MO.]

    ReplyDelete
  15. kung wala palang "j" at "e" ang wikang griyego eh san nyo nakuha un pangalang JESUS sige nga?

    [HA HA HA. BALIW ATA ITO. SINO MAY SABI SA IYO NA GRIEGO AT LATIN ANG JESUS? AYSUS! SA GRIEGO IESOU. SA LATIN IESUS. SINONG KAGAYA MONG TANGA ANG NAGSABI NA GRIEGO AT LATIN ANG JESUS, ABER NGA?]

    ReplyDelete
  16. bakit ang jesus tanggap na tanggap nyo kung walang "j" sa griyego at hebreo e bakit ang jehova di nyo matanggap.

    [EH SA TANGGAP NAMIN ANG ANUMANG SALIN NG YEHOSHUA (YESHUA), IESOU AT IESUS SA ANUMANG LENGGUAHE EH. HA HA HA. KAYO ANG MAY ARAL NA DAPAT “JEHOVA” ANG PANGALAN NG DIOS KAYA PROBLEMA NINYO IYAN. HA HA HA. KAMI WALANG PAKIALAM DIYAN KASI TANGGAP NAMIN ANG ANUMANG TRANSLATION NIYAN. ANG TINUTUTULAN NAMIN ANG ARAL NINYO NA “JEHOVA” ANG PANGALAN NG DIOS AT DAPAT GANUN LANG ANG ITAWAG SA KANIYA. PALPAK KA NA NAMAN!]

    ReplyDelete